پروژه ی خطایاب املایی فارسی آماده ارائه به عموم شد
سئو مئو: اخیرا اعلام گردید كه در جهت اهداف توسعه خط و زبان فارسی در محیط كامپیوتری خروجی تعدادی از پروژه های سازمان فناوری اطلاعات ایران با مالكیت این سازمان به منظور رونق كاربری زبان فارسی در محیط كامپیوتری به صورت مجانی در اختیار عموم قرار می گیرد.
به گزارش سئو مئو به نقل از ایسنا، در جهت مصوبه شورای عالی فضای مجازی در خصوص توسعه شبكه ملی اطلاعات باید اشاره نمود كه توسعه بخش های زیرساخت، محتوا و خدمات از اركان اصلی شبكه ملی اطلاعات است و در قسمت محتوایی تاكید ویژه ای بر توسعه خط و زبان فارسی در فضای مجازی شده است و وظایفی بر عهده وزارت ارتباطات و سایر دستگاه های اجرایی گذاشته شده است.
از سال 1380، دبیرخانه شورای عالی اطلاع رسانی برنامه ای را تحت عنوان توسعه خط و زبان فارسی در محیط كامپیوتری تعریف كرده است كه شامل زیر پروژه هایی ازجمله مقوله فونت، ویراستاری و ویرایش، دادگان معنایی، دادگان نحوی و همینطور اسكن كردن دیجیتالی محتوا به گونه ای كه با استفاده از موتورهای جست وجو قابل رصد و جست وجو باشد و خطایاب املایی فارسی و غیره كرده است.
در خیلی از كشورها شركت های خصوصی به علت عدم توجیه اقتصادی وارد این عرصه ها نمی شوند و دولت ها و انجمن های علمی در این امر ورود پیدا می كنند و كشور ما هم از این قاعده مستثنی نیست و وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات و سازمان فناوری اطلاعات ایران با هدف توسعه و گسترش فناوری اطلاعات در حوزه خط و زبان فارسی پروژه هایی را به انجام رسانده است.
در این باره خسرو سلجوقی – مشاور وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات – اظهار كرده است كه پروژه هایی از قبیل خطایاب املایی فارسی ویراستیار، دادگان نحوی زبان فارسی و دادگان گفتمانی به اتمام رسیده است و بر مبنای تاكید ویژه مهندس سراییان، معاون وزیر و رئیس سازمان فناوری اطلاعات ایران، آماده عرضه به عموم مردم است و كاربران حقیقی و حقوقی و همینطور انجمن های علمی و دانشجویی یا شركت های خصوصی می توانند از نتایج آخرین نسخه این پروژه ها منتفع شوند.
خسرو سلجوقی با تاكید بر خلق ثروت با استفاده از توسعه دانش گفته است كه امروزه تولید ثروت از مسیر انتقال دانش و نشر و توسعه آن عبور می كند و می باید با انتشار و در اختیار عموم قرار دادن پروژه هایی كه با استفاده از بیت المال به نتیجه رسیده اند به توسعه و تكامل این پروژه ها بیفزاییم.
اكنون كاربران حقیقی و حقوقی و همینطور كاربران تخصصی می توانند محصولات خطایاب املایی فارسی ویراستیار و دادگان نحوی زبان فارسی را به صورت مجانی با استفاده از وب گاه سازمان فناوری اطلاعات ایران به نشانی www.ito.gov.ir دریافت و كاربران نهایی از همین نسخه برای پاسخگویی به نیازهایشان استفاده كنند و كاربرانی كه می توانند در بهبود نسخ موجود و افزایش كیفیت آن ها اقدام و با در اختیار گذاشتن آن با هزینه و یا مجانی مبادرت به ارزش افزوده اقتصادی كنند.
همواره یكی از اهداف شبكه ملی اطلاعات، تقویت خط و زبان فارسی اعلام شده بود تا بدین ترتیب مساله فرهنگ سازی جهت استفاده صحیح از فضای مجازی با اجرای برنامه های آموزش عمومی و سواد رسانه ای مورد توجه قرار بگیرد.
در این راستا اواخر سال قبل بود كه اعلام گردید سهم خط و زبان فارسی در محتوای اینترنت جهانی كه افزایش آن جزو اهداف شبكه ملی اطلاعات عنوان شده، به ۱.۸ درصد رسیده است.
محمدجواد آذری جهرمی – وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات – در صفحات خود در فضای مجازی با اشاره به رشد محتوای فارسی در این فضا اظهار كرده بود: در حالیكه جهانی شدن سبب نزول سهم بعضی از زبان های دنیا همچون عربی در فضای مجازی شده است، خوشبختانه آمار معتبر جهانی (W۳Tech) كه در عكس زیر تصویری از آن آمده، گزارش از رشد شتابان سهم خط و زبان فارسی در اینترنت طی سال های اخیر داشته است. اكنون سهم زبان فارسی در محتوای اینترنت جهانی به ۱.۸ درصد رسیده و جا دارد از عاملان این رشد قدردانی كنم.